Expressions of Good Fortune: “Continuously produce good offspring", lotus and sweet osmanthus flowers in a vase - 吉祥: 连生贵子:「莲花」音喻「连续」,「桂花」音喻「富贵」,象徵连生贵子,人丁兴旺,富贵绵延 $5 Multicolored
Type of 2001; gradiated pink background
- Pays China
-
Denomination
?$5Valeur nominale d'un timbre, d'habitude imprimée sur les timbres.
-
Couleur
?MulticoloredLa couleur originale du timbre dans le catalogue.
-
Méthode de caractères
?LithographedLa méthode pour le processus d'impression des designs sur le papier.
-
Perforation
?11 3/4x12 1/4Les trous faits entre les timbres pour faire leur séparation plus facile.
-
Filigrane
?UnwatermarkedUn dessin fixé dans un papier pendant le processus de production de timbre.
-
Date d'émission
?La date inscrite sur un timbre ou une annulation pour les timbres utilisés pas nécessairement correspondent à la date réelle d'édition de timbre.
-
#
?Le numéro du timbre dans le catalogue.
Mêmes séries des timbres
-
Expressions of Good Fortune: “A high, moral gentleman”, orchid and sweet osmanthus in containers - 吉祥: 兰桂齐芳:「兰」象徵高雅君子,「桂」与「贵」同音,2者合意形容高贵典雅譬喻高洁的品德操守
-
Expressions of Good Fortune: “A hall full of the rich and famous,” flowering crabapple in a vase - 吉祥: 满堂富贵:「牡丹」意喻「富贵」,结合「海棠花」的谐音,组成祝贺吉祥喜庆的嘉言
-
Expressions of Good Fortune: “Safe and peaceful in all seasons”, roses in vase - 吉祥: 四季平安:将「月季花」插入瓶中,或将兰、菊、荷、梅插入瓶内,寓意四季平安幸福