Ku Shih Classical Poetry: Excerpts: “Once a man and woman get married, conjugal love will last forever without doubt.” - 古诗: 摘录: 《结发为夫妻,恩爱两不疑》 $5 Multicolored

- Pays China
-
Denomination
?$5Valeur nominale d'un timbre, d'habitude imprimée sur les timbres.
-
Couleur
?MulticoloredLa couleur originale du timbre dans le catalogue.
-
Méthode de caractères
?LithographedLa méthode pour le processus d'impression des designs sur le papier.
-
Perforation
?13 1/2Les trous faits entre les timbres pour faire leur séparation plus facile.
-
Filigrane
?Seal CharacterUn dessin fixé dans un papier pendant le processus de production de timbre.
-
Date d'émission
?La date inscrite sur un timbre ou une annulation pour les timbres utilisés pas nécessairement correspondent à la date réelle d'édition de timbre.
-
#
?Le numéro du timbre dans le catalogue.
Mêmes séries des timbres
-
Ku Shih Classical Poetry: Excerpts: “Flesh and body are as closely linked as leaves to a tree.” - 古诗: 摘录:《骨肉缘枝叶,结交亦相因》
-
Ku Shih Classical Poetry: Excerpts: “Man takes pains to uphold virtue" - 古诗: 摘录:《努力崇明德,皓首以为期》
-
Ku Shih Classical Poetry: Excerpts: "Tartar horses lean toward the northern wind.”- 古诗: 摘录: 《胡马依北风,越鸟巢南枝》